[Persian-lir] Farsi Transition crowd sourcing
Hisham Ibrahim hmi at ripe.net
Mon Jul 27 14:48:44 CEST 2015
Dear all, I would like to share with you a document we had translated into Farsi. The document was translated by one of the attendees at the member lunch (Tina Reza) as part of the crowd sourcing effort to have documents translated into Farsi. The original English document and the Farsi document can be here: https://www.dropbox.com/sh/vgpm92frym7bsdd/AACieDhLO7k5GD8pDNVmJQD8a?dl=0 <https://www.dropbox.com/sh/vgpm92frym7bsdd/AACieDhLO7k5GD8pDNVmJQD8a?dl=0> I would highly appreciate if we could get the ball running on similar documents. I think a platform (some kind of collaborative documentation tool) will make it mush easier to mass produce and review such documents. I would like to thank Shahab for his kind offer to offer support to the project locally, as I believe that such an initiative should be 100% localised in IR. Regards Hisham > On 23 Jul 2015, at 21:51, Vahabzadeh, Shahab <shahab at asiatech.ir> wrote: > > Hi Everybod, > If you are agreed lets talk about this and decide on a name to register the names and making our own technical Wiki inside country with a category of RipeNCC in it. > In this case we will handle Hisham's request too. > I am ready to do any technical thing like Domain Registration and Hosting or making Softwares ready in Asiatech (anything we need). > Thanks > > -- > Regards, > Shahab Vahabzadeh, CTO/CIO of Asiatech > > On Jul 22, 2015, at 16:32, Hisham Ibrahim <hmi at ripe.net <mailto:hmi at ripe.net>> wrote: > >> Dear all, >> >> First I would like to wish you all a blessed Ramadan and a happy Eid. >> >> I have been following the emails and conversation on the list and I am very happy with the amount of engagement. >> >> One of the topics we discussed during the IR member lunch in May was to attempt to set up a local open platform for Iranians to collaborate and crowd source to translate useful technical documents into Farsi. >> >> Based on the discussion at the member lunch meeting, it was decided to take this up on the mailing list to decide the best domain name, platform and hosting company that can reflect the entire Persian technical community. >> >> Though it has not been officially announced it yet, the MENOG team has decided to go to Tehran for the upcoming meeting (MENOG 16) in November 2015. >> >> It would be extremely useful and beneficial if we could manage to get some documents translated through community efforts to be present at the NOG meeting. >> >> I look forward to hearing your suggestions and kickstarting this community driven initiative. >> >> Regards >> Hisham >> >> >> _______________________________________________ >> Persian-lir mailing list >> Persian-lir at ripe.net <mailto:Persian-lir at ripe.net> >> https://www.ripe.net/mailman/listinfo/persian-lir <https://www.ripe.net/mailman/listinfo/persian-lir> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://www.ripe.net/ripe/mail/archives/persian-lir/attachments/20150727/01229028/attachment.html>